Shri Datta Swami

Posted on: 27 Oct 2019

     

Shri Datta Swami Arati

Arati Podcast

 

 गुरु दत्त श्री दत्त जय जय प्रभु दत्त
त्रिमूत्यवतारी साक्षात परब्रह्म श्री दत्त स्वामी॥ [पल्लवी]

guru datta śrī datta jaya jaya prabhu datta
trimūtyavatārī sākṣāta parabrahma śrī datta svāmī||
[Chorus]

Guru Datta, Shri Datta, jaya jaya Prabhu Datta!

Trinity Incarnate, Parabrahman Himself is Shri Datta Swami.

 

धरती पर भक्तों के तुम हो उद्धारक,
भक्तों के कष्टों के तुम हो निवारक,
जीवों के भर्ता तुम ही हो मेरे पालक,
जगत कण हूँ मैं और तुम जग संचालक॥१॥

dharatī para bhaktoṁ ke tuma ho uddhāraka,
bhaktoṁ ke kaṣṭoṁ ke tuma ho nivāraka,
jīvoṁ ke bhartā tuma hī ho mere pālaka,
jagata kaṇa hūm̐ maiṁ aura tuma jaga saṁcālaka ||1||

For devotees on Earth, You are the Redeemer
Of all troubles of devotees, You’re the Reliever
Husband of all souls! You are my Maintainer!
A speck of creation I am; and You are its Ruler.

 

सृष्टि स्थिति लयकारी तुम दत्त अवतारी,
तुम्हरी लीला स्वामी जग से है न्यारी,
काषाय वस्त्रों में हे दत्त त्रिपुरारी,
तुम्हरी महिमा गाएं हम सब नर-नारी॥२॥

sṛṣṭi sthiti layakārī tuma datta avatārī,
tumharī līlā svāmī jaga se hai nyārī,
kāṣāya vastroṁ meṁ he datta tripurārī,
tumharī mahimā gāeṁ hama saba nara-nārī ||2||

Creator, Ruler and Destroyer, O descended Trinity!
Your divine play in the world, Swami, is extraordinary!
Clad in saffron robes, O Datta Tripurari!
Singing Your praises, is all of humanity.

 

त्रिगुणों के मालिक करें त्रिगुणों को धारण,
स्वयं ही सिखाएँ ज्ञान भक्ति समर्पण,
तेरे रमणार्थ सदा यत्न निरंतर,
तुम्हरी सेवा में ही मैं रहूँ सदा तत्पर॥३॥

triguṇoṁ ke mālika kareṁ triguṇoṁ ko dhāraṇa,
svayaṁ hī sikhāem̐ jñāna bhakti samarpaṇa,
tere ramaṇārtha sadā yatna niraṁtara,
tumharī sevā meṁ hī maiṁ rahūm̐ sadā tatpara ||3||

O Lord of the three qualities! You wear a body of the three.
To teach us the path of knowledge, devotion and sacrifice.
To entertain You, may I strive ever.
To serve You, may I be ready ever.

 

वेदों के कर्ता तुम ही वेदों के रक्षक,
तुमसे ही वेदों का अस्तित्व अब तक,
वेदों के वचन हों तुममे ही सार्थक,
तुम बिन स्वामी है ये जीवन निरर्थक॥४॥

vedoṁ ke kartā tuma hī vedoṁ ke rakṣaka,
tumase hī vedoṁ kā astitva abataka,
vedoṁ ke vacana hoṁ tumame hī sārthaka,
tuma bina svāmī hai ye jīvana nir
arthaka ||4||

O Author of the Vedas! You’re their Guardian!
The Vedas exist today due to Your protection.
The words of the Veda are fulfilled only in You.
My life, O Swami, is meaningless without You!

 

प्रज्ञान स्वामी का है मोक्षकारी,
नष्ट करे सारे अवगुण हमारे,
जितनी भी चाहे हो ईर्ष्या हमारी,
फिर भी ना छोड़ा हमें बेसहारे॥५॥

prajñāna svāmī kā hai mokṣakārī,
naṣṭa kare sāre avaguṇa hamāre,
jitanī bhī cāhe ho īrṣyā hamārī,
phira bhī nā choḍā hameṁ besahāre ||5||

Swami’s excellent knowledge is liberating.
All our bad qualities, it ends up destroying.
Although we’re full of jealousy overflowing,
Still You never left us helplessly wandering.

 

अहम में डूबे हम मनुष्य सारे,
करते तिरस्कार प्रभु का हमारे,
प्रेम से प्रभु सहते आरोप सारे,
फिर भी हमें स्वामी गले लगावें॥६॥

ahama meṁ ḍūbe hama manuṣya sāre,
karate tiraskāra prabhu kā hamāre,
prema se prabhu sahate āropa sāre,
phira bhī hameṁ svāmī gale lagāveṁ ||6||

Drowned we are in ego, all humans;
Insulting our Lord in our arrogance.
Lovingly, yet, You bear our every accusation.
Holding us in Your embrace of compassion.

 

अहम असूया बिन जो दत्त को ध्यावे,
अत्रि अनसूया वही मानव होवे,
अंत समय में जो दत्त-दत्त पुकारे,
पुत्र समान दत्त दौड़े आवे॥७॥

ahama asūyā bina jo datta ko dhyāve,
atri anasūyā vahī mānava hove,
aṁta samaya meṁ jo datta-datta pukāre,
putra samāna datta dauḍe āve ||7||

Devoted to Datta, without ego or jealousy;
That one is indeed the Anasuya and Atri.
At the final hour, when he calls out Datta! Datta!
Like a son rushing to the parent’s aid, comes Datta.

 

छोड़े छूटे ना जो बंधन संसारी,
बंधन छूटे जो पकड़े प्रीत तुम्हारी,
चाहूँ ना धन वैभव न मुक्ति ही प्यारी,
तुम्हरी भक्ति स्वामी संपत्ति हमारी॥८॥

choḍe chūṭe nā jo baṁdhana saṁsārī,
baṁdhana chūṭe jo pakaḍe prīta tumhārī,
cāhūm̐ nā dhana vaibhava na mukti hī pyārī,
tumharī bhakti svāmī saṁpatti hamārī ||8||

Unbreakable are the bonds worldly.
On loving You, they’re broken easily.
I care not for money, glory or liberation.
My dear wealth, is but Your devotion.

 

यथाशक्ति यथाभक्ति चरण आरंभिक,
कर्म-संन्यास करे प्रेम निर्धारित,
कर्मफल-त्याग करे भक्ति प्रमाणित,
दोनों करे सो कर्मयोगी हो साबित॥९॥

yathāśakti yathābhakti caraṇa āraṁbhika,
karma-saṁnyāsa kare prema nirdhārita,
karmaphala-tyāga kare bhakti pramāṇita,
donoṁ kare so karmayogī ho sābita ||9||

Proportionate to one’s ability and faith, initially;
The indication of devotion is serving practically.
Sacrificing hard-earned money proves devotion finally.
The one practicing both proves to be a karma yogi.

 

अमृत वचन स्वामी का नैय्या है पारे,
सुन ले मन तू हो जा स्वामी का प्यारे,
स्वामी बिन है पैर पंगुम हमारे,
स्वामी भजन हरे पीड़ा हमारी॥१०॥

amṛta vacana svāmī kā naiyyā hai pare,
suna le mana tū ho jā svāmī kā pyāre,
svāmī bina hai paira paṁguma hamāre,
svāmī bhajana hare pīḍā hamārī ||10||

His Immortal words are the boat to reach the shore.
Listen, O mind, to Swami’s words and become His!
Without Swami, our legs are fully crippled.
Swami’s bhajan (service) removes all our troubles.

 

तुम रहो दाता सदा मैं रहूँ सदा याचक,
तुम रहो मालिक और मैं रहूँ सदा सेवक,
काहू को डरना जब तुम हो मेरे रक्षक,
तुम्हरी सेवा में ही जीवन मेरा सार्थक॥११॥

tuma raho dātā sadā maiṁ rahūm̐ sadā yācaka,
tuma raho mālika aura maiṁ rahūm̐ sadā sevaka,
kāhū ko ḍaranā jaba tuma ho mere rakṣaka,
tumharī sevā meṁ hī jīvana merā sārthaka ||11||

May You ever be the Giver and I ever be Your beggar.
May You ever be the Master and I ever be Your servant
When You are my Protector, why be fearful?
Serving You alone, makes my life meaningful.

 

मनमोहक अतिसुंदर अत्यंत प्यारी,
आनंददायी स्वामी छवि तुम्हारी,
दर्शन मात्रे हो तृप्त आत्मा हमारी,
दृष्टि स्वामी की है चमत्कारी॥१२॥

manamohaka atisuṁdara atyaṁta pyārī,
ānaṁdadāyī svāmī chavi tumhārī,
darśana mātre ho tṛpta ātmā hamārī,
dṛṣṭi svāmī kī hai camatkārī ||12||

Mesmerizing; so lovable; with beauty exceeding,
Your divine form, O Swami is most bliss-giving!
To the soul, just seeing You gives satisfaction.
O Swami! Miraculous indeed is Your vision!

 

परिपूर्ण तमः साक्षात परब्रह्म हैं स्वामी,
वेदों से परे वेद-सार हैं स्वामी,
अनुह्य अवतारी अचिंत्य स्वामी,
मनुष्य अवतारी परब्रह्म स्वामी॥१३॥

paripūrṇa tamaḥ sākṣāta parabrahma haiṁ svāmī,
vedoṁ se pare veda-sāra haiṁ svāmī,
anuhya avatārī aciṁtya svāmī,
manuṣya avatārī parabrahma svāmī ||13||

The fullest and highest, Parabrahman is Swami.
The essence of the Vedas, but beyond them, is Swami.
The Unimaginable Incarnate, is the unthinkable Swami.
The Parabrahman Incarnated in human form, is Swami.

 

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा

बुध्यात्मनावा प्रकृतेः स्वभावात्
करोमि यद्यत् भक्त्यानन्यया

श्रीदत्तस्वामिने समर्पयामि॥

kāyena vācā manasendriyairvā
budhyātmanāvā prakṛteḥ svabhāvāt
karomi yadyat bhaktyānanyayā

śrīdattasvāmine samarpayāmi||

With my body, words, mind or intellect, or due to natural tendencies;
Whatever I do, with single-pointed devotion, I offer to Shri Datta Swami.