home
Shri Datta Swami

Posted on: 27 Oct 2019

               

Shri Datta Swami Arati

Arati Podcast

 

धरती पर भक्तों के तुम हो उद्धारक,
भक्तों के कष्टों के तुम हो निवारक,
जीवों के भर्ता तुम ही हो मेरे पालक,
जगत् कण हूँ मैं और तुम जग संचालक॥१॥

Dharatī par bhaktoṁ ke tum ho uddhārak,
Bhaktoṁ ke kaṣṭoṁ ke tum ho nivārak,
Jīvoṁ ke bhartā tum hī ho mere pālak,
Jagat kaṇ hūm̐ maiṁ aur tum jag sancālak ||1||

For devotees on Earth, You are the Redeemer; Of all troubles of devotees, You’re the Reliever Husband of all souls! You are my Maintainer! A speck of creation I am; and You are its Ruler.

 

गुरु दत्त, श्री दत्त,
जय जय प्रभु दत्त,
त्रिमूर्त्यवतारी साक्षात्
परब्रह्म श्री दत्त स्वामी॥

Guru Datta, Śrī Datta,
 Jay jay Prabhu Datta,
Trimūrtyavatārī Sākṣāt
Parabrahma Śrī Datta Swāmī|| (Chorus)

Guru Datta, Shri Datta, victory, victory to Prabhu Datta!
Trinity Incarnate, Parabrahman Himself is Shri Datta Swami.

 

सृष्टि स्थिति लयकारी तुम दत्त अवतारी,
तुम्हरी लीला स्वामी जग से है न्यारी,
काषाय वस्त्रों में दत्त त्रिपुरारी,
तुम्हरी महिमा गाएं हम सब नर-नारी॥२॥

Sṛṣṭi sthiti layakārī tum Datta Avatārī,
Tumharī līlā Swāmī jag se hai nyārī,
Kāṣāya vastroṁ meṁ Datta Tripurārī,
Tumharī mahimā gāeṁ ham sab nara-nārī ||2||

Creator, Ruler and Destroyer, O descended Trinity! Your divine play in the world, Swami, is extraordinary! Clad in saffron robes, O Datta Tripurāri! Singing Your praises, is all of humanity.

 

त्रिगुणों के मालिक करें त्रिगुणों को धारण,
स्वयं ही सिखाएँ ज्ञान भक्ति समर्पण,
तेरे रमणार्थ सदा यत्न निरंतर,
तुम्हरी सेवा में ही मैं रहूँ सदा तत्पर॥३॥

Triguṇoṁ ke mālik kareṁ triguṇoṁ ko dhāraṇ,
Svayaṁ hī sikhāem̐ gyān bhakti samarpaṇ,
Tere ramaṇārtha sadā yatna nirantar,
Tumharī sevā meṁ hī maiṁ rahūm̐ sadā tatpar ||3||

O Lord of the three qualities! You wear a body of the three. To teach us the path of knowledge, devotion and sacrifice. To entertain You, may I strive ever. To serve You, may I be ready ever.

वेदों के कर्ता तुम ही वेदों के रक्षक,
तुमसे ही वेदों का अस्तित्व अब तक,
वेदों के वचन हों तुम में  ही सार्थक,
तुम बिन स्वामी है ये जीवन निरर्थक॥४॥

Vedoṁ ke kartā tum hī vedoṁ ke rakṣak,
Tumase hī vedoṁ kā astitva ab tak,
Vedoṁ ke vacan hoṁ tuma meṁ hī sārthak,
Tum bin Swāmī hai ye jīvan nirarthak ||4||

O Author of the Vedas! You’re their Guardian! The Vedas exist today due to Your protection. The words of the Veda are fulfilled only in You. My life, O Swami, is meaningless without You!

 

प्रज्ञान स्वामी का है मोक्षकारी,
नष्ट करे सारे अवगुण हमारे,
जितनी भी चाहे हो ईर्ष्या हमारी,
फिर भी ना छोड़ा हमें बेसहारे॥५॥

Pragyān Swāmī kā hai mokṣakārī,
Naṣṭ kare sāre avaguṇ hamāre,
Jitanī bhī cāhe ho īrṣyā hamārī,
Phir bhī nā choḍā hameṁ besahāre ||5||

Swami’s excellent knowledge is liberating. All our bad qualities, it ends up destroying. Although we’re full of jealousy overflowing, Still You never left us helplessly wandering.

 

अहम् में डूबे हम मनुष्य सारे,
करते तिरस्कार प्रभु का हमारे,
प्रेम से प्रभु सहते आरोप सारे,
फिर भी हमें स्वामी गले लगावें॥६॥

Aham meṁ ḍūbe ham manuṣya sāre,
Karate tiraskār Prabhu kā hamāre,
Prem se Prabhu sahate ārop sāre,
Phir bhī hameṁ Swāmī gale lagāveṁ ||6||

Drowned we are in ego, all humans; Insulting our Lord in our arrogance. Lovingly, yet, You bear our every accusation. Holding us in Your embrace of compassion.

 

अहम् असूया बिन दत्त को ध्यावे,
अत्रि अनसूया वही मानव होवे,
अंत समय में जो दत्त-दत्त पुकारे,
पुत्र समान दत्त दौड़े आवे॥७॥

Aham asūyā bina Datta ko dhyāve,
Atri Anasūyā vahī mānav hove,
Anta samay meṁ jo Datta-Datta pukāre,
Putra samān Datta dauḍe āve ||7||

Devoted to Datta, without ego or jealousy; That one is indeed the Anasūyā and Atri. At the final hour when he calls out Datta! Datta! Like a son rushing to the parent’s aid, comes Datta.

 

छोड़े छूटे ना जो बंधन संसारी,
बंधन छूटे जो पकड़े प्रीत तुम्हारी,
चाहूँ ना धन वैभव न मुक्ति ही प्यारी,
तुम्हरी भक्ति स्वामी संपत्ति हमारी॥८॥

Choḍe chūṭe nā jo bandhan saṁsārī,
Bandhan chūṭe jo pakaḍe prīt tumhārī,
Cāhūm̐ nā dhan vaibhav na mukti hī pyārī,
Tumharī bhakti Swāmī saṁpatti hamārī ||8||

Unbreakable are the bonds worldly. On loving You, they’re broken easily. I care not for money, glory or liberation. My dear wealth, is but Your devotion.

 

यथाशक्ति यथाभक्ति चरण आरंभिक,
कर्म-संन्यास करे प्रेम निर्धारित,
कर्मफल-त्याग करे भक्ति प्रमाणित,
दोनों करे सो कर्मयोगी हो साबित॥९॥

Yathā śakti yathā bhakti caraṇ āraṁbhik,
Karma-saṁnyās kare prem nirdhārit,
Karmaphala-tyāg kare bhakti pramāṇit,
Donoṁ kare so karmayogī ho sābit ||9||

Proportionate to one’s ability and faith, initially; The indication of devotion is serving practically. Sacrificing hard-earned money proves devotion finally. The one practicing both proves to be a karma yogi.

 

अमृत वचन स्वामी का नैय्या है पारे,
सुन ले मन तू हो जा स्वामी का प्यारे,
स्वामी बिन है पैर पंगुम हमारे,
स्वामी भजन हरे पीड़ा हमारी॥१०॥

Amṛt vacan Swāmī kā naiyyā hai pāre,
Sun le man tū ho jā Swāmī kā pyāre,
Swāmī bin hai pair pangum hamāre,
Swāmī bhajan hare pīḍā hamārī ||10||

His Immortal words are the boat to reach the shore. Listen, O mind to Swami’s words and become His! Without Swami, our legs are fully crippled. Swami’s bhajan (service) removes all our troubles.

 

तुम रहो दाता सदा मैं रहूँ सदा याचक,
तुम रहो सदा मालिक और मैं रहूँ सदा सेवक,
काहू को डरना जब तुम हो मेरे रक्षक,
तुम्हरी सेवा में ही जीवन मेरा सार्थक॥११॥

Tum raho dātā sadā maiṁ rahūm̐ sadā yācak,
Tum raho sadā mālik aur maiṁ rahūm̐ sadā sevak,
Kāhū ko ḍaranā jab tum ho mere rakṣak,
Tumharī sevā meṁ hī jīvan merā sārthak ||11||

May You ever be the Giver and I ever be Your beggar. May You ever be the Master and I ever be Your servant. When You are my Protector, why be fearful? Serving You alone, makes my life meaningful.

 

मनमोहक अतिसुंदर अत्यंत प्यारी,
आनंददायी स्वामी छवि तुम्हारी,
दर्शन मात्रे तृप्त आत्मा हमारी,
दृष्टि स्वामी की है चमत्कारी॥१२॥

Manamohak atisundar atyant pyārī,
Ānand dāyī Swāmī chavi tumhārī,
Darśan mātre tṛpt ātmā hamārī,
Dṛṣṭi Swāmī kī hai camatkārī ||12||

Mesmerizing; so lovable; with beauty exceeding, Your divine form, O Swami is most bliss-giving! To the soul, just seeing You gives satisfaction. O Swami! Miraculous indeed is Your vision!

 

परिपूर्ण तमः साक्षात् परब्रह्म स्वामी,
वेदों से परे वेद-सार हैं स्वामी,
अनूह्य अवतारी अचिंत्य स्वामी,
मनुष्य अवतारी परब्रह्म स्वामी॥१३॥

Paripūrṇa tamaḥ sākṣāt Parabrahma Swāmī,
Vedoṁ se pare Veda-Sāra haiṁ Swāmī,
Anūhya Avatārī Acintya Swāmī,
Manuṣya Avatārī Parabrahma Swāmī ||13||

The fullest and highest, Parabrahman is Swami. The essence of the Vedas but beyond them is Swami. The Unimaginable Incarnate, is the unthinkable Swami. The Parabrahman Incarnated in human form is Swami.

 

कायेन वाचा मनसेन्द्रियैर्वा बुध्यात्मना वा प्रकृतेः स्वभावात्
करोमि यद्यत् भक्त्यानन्यया श्रीदत्तस्वामिने समर्पयामि।।

Kāyena vācā manasendriyairvā Budhyātmanā vā prakṛteḥ svabhāvāt
Karomi yadyat bhaktyānanyayā Śrī Datta Swāmine samarpayāmi||

With my body, words, mind or intellect, or due to natural tendencies; Whatever I do, with single-pointed devotion, I offer to Shri Datta Swami.

 
 whatsnewContactSearch