home
Shri Datta Swami

 Posted on 11 Feb 2026. Share

Shri RaadhaaKrishna Gita - Anu Gita: Chapter-2: The Association of Enquiry of Three Qualities

(Triguṇa Vicāra Yogaḥ)

Verses
1-5 6-39    
Jump to other chapters →

Śrī Rādhā Uvāca:-
[Shri Radha Devi spoke:-]

Ekato mṛgayā nindā,
Daiva sevā prajā'nyataḥ।
Nivṛttau vikṛta prema,
Kṛṣṇa! kiṃ nānu modase?॥

[O Krishna! On one side, You are telling that sexual union is like hunting a soft natured animal by a wild animal and on the other side, You are telling that the generation of children through sexual union is service to God since it continuously maintains the chain of humanity on the earth for the entertainment of God in human form. You also told that in spiritual life (Nivṛtti), love is an inherent characteristic. You also told that the love-transformed-lust is as pure as love like the modified gold into jewel. In such case, are You appreciating the love-transformed-lust in the spiritual life?]

 

Śrī Kṛṣṇa Bhagavān Uvāca:-
[God Shri Krishna spoke:-]

Mṛgayā varjitaṃ karma,
santati prada mārṣakam।
Anasūyā'tri saṃyogaḥ,
kevala dhyāna vīkṣaṇam!॥

[Ancient sages used to produce children through divine union avoiding even a trace of physical touch, not to speak of the lustful hunting violence of physical sexual union. The union of sage Atri and mother Anasūyā done for the sake of getting God Datta as their child called God Dattātreya was simply a union of two minds through the contact of looking at each other through meditation only!]

 

Sāmānyaṃ prerako ceṣṭā,
kriyās triguṇa varṇitāḥ।
Muniḥ pibati ca kṣīraṃ,
sarpaśca guṇa karma bhit॥

[By the divine laws of creation, the reproductive hormones are activated in every body having awareness. But, these activities take the colours of the predominant qualities of that alive body. Although milk is drunk by both a sage and a serpent, the energy gained from such milk is involved in different ways of thinking and subsequent actions. The sage of pure Sattvam quality preaches the spiritual knowledge and the snake of qualities of Rajas and Tamas bites and kills even soft natured creatures.]

 

Nivṛttau kevalaṃ sattvaṃ,
na kiñcittu rajas tamaḥ।
Svarṇahāraḥ kriyetaiva,
svarṇa khaḍgo na yuddha kṛt॥

[In the spiritual life, in the final matured state, the devotee will have only the quality of Sattvam and not at all even a trace of qualities of Rajas and Tamas. Sattvam is precious like gold metal. Rajas and Tamas are like cheap iron metal. From gold metal, jewels like chains etc., are always created and not the swords used in warfare. From iron metal, weapons are always created and not jewels.]

 

Mukha sauṣṭhava satprema,
cumbanāśleṣa mātrakam।
Ṛṣibhiḥ kāṅkṣitaṃ Rāmāt,
rataṃ Śūrpaṇakhā dhiyā॥

[In the pure spiritual love, only the facial beauty creating pure divine love that is expressed by superficial hugging and kissing alone was desired by the sages of Sattvam quality from God Rama. From the same God Rama, the demonic brain of Śūrpaṇakā of Rajas and Tamas qualities desired lustful sexual union.]

 

Kāraṇaṃ kali doṣāṇāṃ,
nitya durviṣaya grahaḥ।
Saṃskārasyā' śanaṃ taddhi,
rogasye vānna kalmaṣam॥

[The cause for all the sinful life of coming kali age is the constant grasping of the worldly affairs, which are always bad. The bad mentality is always due to the grasping of the knowledge of the bad materialistic life by mind. Similarly, the bad illness is due to grasping of bad impure food by the body.]

 

Tyājyaṃ viṣaya saṃsargaṃ,
vaśiṣṭhaḥ prāha Rāghavam।
Satsaṅgāt siddha mārogyaṃ,
sadāhārād balaṃ yathā॥

[Sage Vaśiṣṭha preached God Rama about the constant detachment from the worldly affairs. The association with good divine affairs leads to the best goal of life. It is just like achieving good health and strength of the body by taking good food.]

 

Akalmaṣā danārogyaṃ,
sattvaṃ sadaśanā dapi।
Adurvi ṣayato' pāpaṃ,
satsaṅgād Daivikaṃ balam॥

[Absence of bad items in the food gives absence of bad illness. Presence of good items in the food gives presence of good strength. Similarly, by resisting the grasping of bad affairs from the world gives absence of bad thoughts and by grasping good divine affairs, the strength of good thoughts increases that leads to the achievement of grace from God.]

 

Nityaṃ duṣṭaiś ca sallāpaḥ,
nityaṃ calana citra dṛk।
Nityaṃ kugrantha paṭhanaṃ,
vishair Viṣamayaṃ jagat॥

[In the coming kali age, the entire world is going to be the modification of various types of poisons, which are continuous friendly talks with bad people, continuous watching of worldly cinemas and continuous reading of bad books written by ignorant authors.]

 

Tehyeva viṣayās santaḥ,
duṣṭāś ca sama darśanāḥ।
Devatā rākṣasā martyāḥ,
tulyarūpe viṣauṣadhe॥

[The same worldly affairs are different among themselves since some are good and some are bad. You cannot differentiate good and bad worldly affairs just by looking at them. All human beings look alike, but some are good like angels and some are bad like demons. Both medicine and poison look alike.]

 

Dharmā' dharma dṛśā bhinnāḥ,
viparītaṃ trayo guṇāḥ।
Ajā carmāvṛto vyāghraḥ,
vyāghra carmāvṛtā'pyajā॥

[Sometimes, the good Sattvaṃ quality and the bad Rajas and Tamas qualities are reversed from the view of justice and injustice. This means that the good Sattvam quality may become bad in certain bad circumstances appearing as good. For example, charity is a good Sattvam quality, but the same good quality becomes bad when charity is done to a bad person. Similarly, the bad Rajas and Tamas qualities become good in certain good circumstances appearing as bad. For example, anger is a bad quality, but the same bad quality becomes good when the anger is shown on a bad person. This means that sometimes a goat may be covered by the leather of tiger appearing as tiger and a tiger may be covered by the leather of goat appearing as goat. The hidden animal is to be recognized and not the externally appearing leather.]

 

Adharme dharma vibhrāntiḥ,
viparītaṃ ca darśitam।
Abuddhayo buddhimadbhiḥ,
vañcitās svārtha vañcakaiḥ॥

[In the world, injustice often appears as justice and the justice also appears as injustice. Innocent people are misled by such illusions. Such innocent people lacking intellectual analysis are cheated by intellectual-selfish cheaters.]

 

Rathī ca sārathir bhūyāt,
buddhimān yadi so'nyathā।
Sasārathiś care lloke,
bhāgyaṃ yadi sa Sadguruḥ!॥

[If one is capable of driving the chariot, he himself can travel driving the chariot. If one is incapable of driving the chariot, he should travel by the chariot with the help of a good driver of the chariot. If the driver happens to be the Sadguru or human incarnation of God, what to speak about his fortune! (This denotes that Arjuna is such fortunate charioteer having God Krishna as the driver of the chariot.)]

 

Dharmo hi triguṇas sattvaṃ,
kevalaṃ na manīṣiṇām।
Dharmasthāpaka goptā ca,
trimūrti triguṇātmakaḥ॥

[As per the scholars, who are intellectuals, justice consists of all the three qualities. Only innocent people think that the good quality called Sattvam alone is Dharma. The establisher and protector of justice is God, who is also the Divine Trinity, the unified triad of the three qualities called Sattvam, Rajas and Tamas.]

 

Triguṇās sādhanānyeva,
santo dharma mukhāni cet।
Sādhyo dharmo na tu guṇaḥ,
gamyaṃ lakṣyaṃ hayo na tu॥

[All these three qualities called Sattvam, Rajas and Tamas are only the instruments used to achieve justice in the final state. If these three qualities are directed to achieve the true justice (justice may appear as justice or injustice), in such case, all the three qualities are called as good qualities only. The aim is to achieve the real justice and not to achieve a specific quality called Sattvam. The aim of the traveller (spiritual aspirant) is to achieve the destiny (justice) using horse as the means and simply achieving the horse (qualities) is not his final aim.]

 

Paraḥ śreṣṭhārthako bālo,
dvitīyārthe pravartate।
Duṣṭo yadi dvitīyo'yaṃ,
upakāreṇa daṇḍyate॥

[Sage Vyasa told that one shall help the other and shall not harm the other (Paropakāraḥ puṇyāya, pāpāya parapīḍanam). Here, in this verse, the word ‘para’ shall not be taken in the sense of ‘other’, but should be taken in the sense of ‘good’. An innocent fellow takes the sense of ‘other’ and helps everybody without discrimination of good and bad fellows. If the ‘other’ fellow is good, the helper is protected by God and if the ‘other’ fellow is bad, the helper is punished by God. Similarly, in the case of harming others, the harmer of bad fellow is protected by God and the harmer of good fellow is punished by God.]

 

Narasiṃhas sa Buddhaś ca,
sandarbhānu sṛtau guṇau।
Dharmyau krodha śamau mānyau,
dharmo mukhyo guṇo na tu॥

[To protect justice in the world, same God became both the furious Narasimha and the peaceful Buddha. Both the anger of Narasimha and the peace of Buddha were generated for the same purpose, which is the establishment of justice and eradication of injustice. Hence, both anger and peace are respectable means to support justice as per the contexts of their situations. Always, the final justice is important and not the qualities like Sattvam, Rajas and Tamas used for the purpose of protection of justice. All the three qualities become good or bad depending on the contexts of specific situations.]

 

Cumbanā liṅganaṃ dharmyaṃ,
pitur mātu radharma vat।
Ābhāti kriyayā haimaṃ,
Kṛṣṇa varṇa mayaḥ kimu?॥

[Mother kissing and hugging her son and father kissing and hugging his daughter are perfectly justified without any romantic feeling. Kissing and hugging exist in spouse bond also, which is fully romantic. Since kissing and hugging are common in parental bonds and spouse bonds also, one cannot conclude that the parental bond is the same spouse bond. If a golden jewel is painted with black colour, does that golden jewel become a black iron item?]

 

Kāmavat dṛṣyate prema,
tayor bhedas tu śāśvataḥ।
Svarṇā'yasī premakāmau,
viruddhā vekatā bhramau॥

[In love-transformed-lust, the word ‘lust’ is not at all lust in any angle. We are using the word lust because it looks like lust. A black‑painted golden ornament that looks like iron is not iron from any angle. Similarly, in the divine love with God, kissing and hugging should not be mistaken as lust. Gold can never become iron and iron can never become gold. Similarly, love never becomes lust and lust never becomes love. Both these oppose each other completely and mistaking one for the other is total illusion.]

 

Svarṇā'yasor miśra lohe,
dvandvā'stitvaṃ na hi bhrame।
Nivṛttau bhrama dṛk tasyāḥ,
parīkṣāyāḥ prayojanam॥

[In a mixed alloy of gold and iron, both gold and iron co-exist. Similarly, love and lust can also co-exist in the devotees transforming from Duṣpravṛtti to Pravṛtti. But, when gold appears as iron (Nivṛtti or love-transformed-lust) or iron appears as gold (Duṣpravṛtti or lust-transformed-love), both the metals are not co-existing. In such illusion, either gold metal or iron metal alone exists. In spiritual life, the gold (love) appears as iron (lust). This is the specific case of Nivṛtti devotees. One may doubt about the purpose of such appearance of illusion. There is a divine purpose for this illusion in spiritual life.]

 

Nirdoṣa prema martyaṃ hi,
sadoṣaṃ divya mantimam।
Bhramena tat parīkṣā'sya,
martyā dhūtā bhramāvṛtāḥ॥

[I am clarifying the purpose of such divine illusion. There are two levels in the height of love. The basic human level is to love the personality if it has no defects. The higher divine level is to love the personality in spite of presence of defects. God tests the love of His devotee by appearing as if He is possessing some defects so that the devotee can be tested to have either the love of basic human level or the climax love of the higher divine level. The human level devotees are thrown away by God, who are covered by illusion or Māyā seeing love as lust.]

 

Astitva mubhayo rādye,
duṣpravṛtti pravṛttige।
Nivṛttau nobhayos sattā,
dagdhaḥ kāmo bhrama pramā॥

[Both love and lust co-exist in the devotees while transforming from unjust worldly life (Duṣpravṛtti) to justified worldly life (Pravṛtti). Using this aspect of lust of the devotee, the devotee is attracted towards God. When the devotee enters justified worldly life by studying the details of the divine personality of God, the lust gets weakened. When the devotee enters the spiritual life (Nivṛtti) leaving even the justified worldly life, only love remains and lust does not exist because the lust is burnt in the penance fire of spiritual life. Sometimes, the only remaining love of a Nivṛtti-devotee (or the love of God also) appears as lust to the devotees of the similar level by the will of God through illusion to test the intensity of the devotion of the other devotees existing in spiritual life. These tests are conducted by God in the case of the devotees of this level to distinguish the successful and unsuccessful candidates in burning the lust. Hence, in the transformation of the devotee from justified worldly life to spiritual life, only this illusion appears.]

 

Uttīrṇo yaḥ parīkṣāyāṃ,
mahānivṛtti meti saḥ।
Tamasā sthiradhīr mattaḥ,
nirvikalpa samādhigaḥ॥

[If the devoted soul succeeds this test of illusion in the spiritual life by remaining unchanged in his/her love towards God, such devotee enters the climax spiritual life (Mahā Nivṛtti). The reason for his/her success is the total burning of the lust in the spiritual life using penance fire. This is called fan devotion. In this level, no defect shown by God in His personality can change his/her determination and such state is called “Nirvikalpa Samādhi”. This unchangeable determination comes with the help of the Tamas quality.]

 

Nivṛttiḥ kāma dāharthā,
kāmas sarvatra mohadṛk।
Uttīrṇā viphalās tasyāṃ,
kāma ājya miti śrutiḥ॥

[The very meaning of the word ‘Nivṛtti’ is reverting back from the state of fascination of all the worldly affairs. Innocent people think that the word ‘kāma’ means sexual fascination alone. Actually, the word ‘kāma’ means the fascination. When kāma or the fascination exists for the spouse-bond, it is called as lust. The kāma or the fascination exists for all other bonds also, but when that kāma or fascination exceeds its limits, it is called ‘moha’. Hence, kāma or lust can also be called as ‘Moha’. Detachment from the fascination of all worldly bonds is the meaning of the word ‘Nivṛtti’. The Veda says that one has to burn the fascination present in all the worldly bonds by penance fire and not burn the ghee, which is the precious food, in the physical fire (Kāma ājyam– Veda). In Nivṛtti, both successful and defeated candidates exist as a result of this illusion test conducted by God.]

 

Ātmānubhava evaikaḥ,
tāmropanetra dṛṣṭivat।
Uttīrṇa viphalau satyaṃ,
paśyataḥ svadaśocitam॥

[A successful candidate feels that his/her kissing and hugging God has no lust from his/her side, as well as from the side of God, because the devotee perfectly experiences the reality of absence of his/her lust, which is totally burnt in the penance fire. A failed candidate is incapable of getting this real experience because he/she could not completely burn the lust in penance fire. Such failed candidates only go on doubting presence of the lust even in God because his/her experience reflects everywhere. A fellow having red spectacles sees the whole world and even God with red colour only. Everybody finds the truth based on his/her status that is achieved by his/her logical analysis only.]

 

Ko'pi prema matiḥ kāme,
viphaleṣveva gaṇyate।
Uttīrṇaṃ manya evā'yaṃ,
uttīrṇa mati rasya hi॥

[Some devotees may be in a delusion that their lust on God is love for God. Since she is wrong in reality, she is counted as a failed candidate only in Nivṛtti. Such a devotee places herself in the list of passed candidates, but, this is wrong because the success or failure is decided by God and not by the soul.]

 

Parīkṣābhiḥ parikliṣṭe,
mārge svāṃśa bhramākule।
Prabhos tasya dayā prāpyā,
prārambha prārthanā jaye॥

[The spiritual path is very complicated because sometimes, the correct concepts appear as wrong concepts since God wants to test the devotees by creating illusions. Hence, in order to get the correct spiritual knowledge of God, the devotee needs the grace of God. To get such grace so that the devotee will not be misled by illusions in the spiritual path, the devotee shall pray God for His grace so that the devotee can attain the ultimate true spiritual knowledge of God without any obstacle in the way. Without the grace of God, one can never understand God. To attain the grace of God, the devotee must seek God with full faith that God is not only omniscient and omnipotent, but also correct and justified in all angles and at all times. Such a seeker alone is blessed by God with ultimate true spiritual knowledge. If one proceeds to reach God with doubts, God will increase and multiply the doubts through illusions so that undeserving devotees never reach Him.]

 

Ahaṃyur nara mātraṃ taṃ,
tat kāmasya samarthakaḥ।
Evaṃ na bhāṣate bhaktaḥ,
tadādhikya sthirāśayaḥ॥

[An egoistic person treats God as equal to an ordinary human being and supports God for His illusory lust by saying “What is wrong with people to criticize God, even if God has lust on His female devotees that is inevitable for anybody?” Here, the egoistic person appears as if he/she is supporting God and criticizing the critics of God. But, the fact is that the ego is not allowing such person to accept even a trace of greatness of God. A real devotee will not talk like this because he/she fully accepts that God is far far greater than any soul and God cannot have lust under any circumstance. Even if God creates an illusion as if He is lustful, the real devotee will not be trapped by that illusion since he/she knows that it is God’s illusory form and not God at all.]

 

Naraṃ mattvā kuśaṅkābhiḥ,
krīḍā kāmo'hamāśayaḥ।
Ātmānaṃ krīḍitaṃ paśyet,
tad vinode viparyayāt॥

[The egoistic person feels that God is as good as a normal human being. Due to the instigation done by ego, such a fellow likes to play with God based on the ground of ego. Such a fool finally finds that he/she was played by God for the entertainment of God. Such a fellow realises the reverse action of God in the final stage only.]

 

Daivatvaṃ prema manyante,
Daivaṃ nāstīti bālakāḥ।
Cid guṇaḥ prema citpātraṃ,
śarīram iti vismṛtam॥

[Some philosophers feel that love is Godliness, which alone exists and not God. They are just innocent kids because “Is there humanity without human being?” If you analyse their statement, you can easily find their innocent ignorance. The analysis is like this – love is a quality of awareness. Awareness does not exist independently without a container, which is a living body. Hence, the existence of personified God has to be accepted if one says that the quality of love is God.]

 

Sthiradhīr maulike svāṃśe,
nānoha cchinna paddhatiḥ।
Mūlādhāre paricchinne,
chinnā saudha paramparā॥

[The fundamental concept shall be examined and established carefully. Before the complete examination of the fundamental concept, if one deviates with several imaginary assumptions based on permutations and combinations, the fundamental path is split and gets destroyed resulting in the damage of foundation, which is the basic support of the entire philosophy. Once the basic foundation is damaged due to impatient assumptions, various floors of the apartment are also damaged in different directions.]

 

Karma svārthaṃ prerakārthaṃ,
saṅkalpād buddhi niścitāt।
Puṇya pāpa phalaṃ prāpyaṃ,
Vyāsasyeva jaḍān na tat॥

[The inert action, either done by self or arranged through others, gains either the fruit of merit as a reward or the fruit of sin as punishment, based on the intention only, which is the aim of action that is decided by the logical analysis of intelligence that is a part of awareness only (This is the reason why merit and sin are linked to intelligence as told in the Gita – Buddhi yukto jahātīha…). Hence, the fruit is always linked with the non-inert intention only and not linked with the inert action. Sage Vyasa did sex with the wives of his dead brother due to the forcible order of his mother for the sake of extending the dynasty. Here, there is no intention of sex at all in the mind of sage Vyasa. Hence, the inert action of sex did not give any punishment-fruit to sage Vyasa.]

 

Gabhīrāntaṃ vimṛśyo'rthaḥ,
gīto bīja pradaḥ pitā।
Śrutaḥ kiṃ strī satī bhartā?,
naśyā' hantā'sya sevayā॥

[Any point shall be analysed very deeply in the vertical axis and not superficially in horizontal axis. For example, in the Gita, it is told that God is the Father of all souls. But, in the Veda, it is told that even male-souls are women and wives of God. The angle of the Gita says that God is the Father of all souls while the angle of the Veda says that God is the husband of all souls. Unless the Vedic meaning is deeply analysed, one cannot resolve this contradiction. Deep Analysis:- God told to male-souls that even males shall be like women and wives of God. This is ignorantly extended to all souls resulting in wrong conclusion that all souls are women and wives of God. Such an extension shall not be done because this statement is addressed to male souls alone and not to all the souls. The resulting correct meaning is that all males are advised to be like females and be like serving-submissive wives in avoiding male-ego in the service of God. The sex-angle between husband and wife shall not be taken from this Vedic statement. The statement in the Gita that God is the Father of all souls, is addressed to all the souls, thereby meaning that God is the Father of both male and female souls. Now, the contradiction between the Gita and the Veda is removed because even a son is advised to serve the father like his sister avoiding the male-ego in doing submissive obedient service to the father.]

 

Bahvamśopari saṃsparśaḥ,
na kasyā'pyanta rīkṣaṇam।
Taros taror laṅghate sma,
kapiḥ kutrā'pi no phale॥

[When there are multiple concepts, every concept must be deeply analysed and completely understood. After completely understanding one concept, the devotee must proceed to the other concept. Simply jumping from one concept to another concept without deep understanding of any concept will finally result in not getting the fruit of knowledge anywhere. It will be just like a monkey jumping from one tree to the other tree without searching for a fruit on any tree! Finally, the monkey does not find a fruit on any tree.]

 

Sarvajño'haṃ sarva śaktiḥ,
Brahmarṣayaś ca Gopikāḥ।
Karma cakraṃ mayā sṛṣṭān,
naiti kutra cyutir bhavet?॥

[I am omniscient and omnipotent God. These Gopikas are the divine sages. These duplicate-illusory forms of Mine are not bound by the cycle of deeds and fruits (karma cakra) since they are created by Me instantly from nowhere for a specific purpose and they disappear after the purpose is fulfilled. Under these circumstances, can any fault happen anywhere in this Rāsa-dance?]

 

Ete jīvā asamskāra –
karma cakrā Mayā yatāḥ।
Na liptāḥ pāpa leśena,
Madādeśaika vartinaḥ॥

[All these duplicate Krishnas created by Me are ordinary human souls only, which are also created from nowhere. But, the ordinary human beings are continuously existing in the creation with their individual cycles of deeds and fruits, possessing their individual mentalities forever. These duplicate forms created by Me are not continuously existing in the creation and they do not possess any individual cycles of deeds and fruits that result in specific mentalities (saṃskāras). These duplicate forms are completely controlled by My specific standing instructions. Therefore, they are not touched even by traces of individual sins.]

 

Gopikāṃ māyi Kṛṣṇaṃ ca,
sraṣṭuṃ śakyaṃ bhramaṃ sataḥ।
Bhrama sarge sato jīvān,
sraṣṭuṃ nā'vasaraḥ kvacit॥

[I can create not only these duplicate forms of Myself, but also a duplicate form of any Gopika while the same true Gopika is existing separately. I can create not only any existing item of this creation, but also the duplicate form of that existing item. I can create both any existing form and new non-existing form also, which can be a duplicate form of any existing form. Anywhere in this creation consisting of these forms created by Me, there is no necessity of any already existing form for creating its duplicate form.]

 

Parabrahmoha mātraṃ hi,
jagadetat carācaram।
Nāḍī lalita caitanyaṃ,
hā! jīvas tad vimarśa kṛt!॥

[All this entire creation consisting of living and non-living items is just an imagination of Myself, the Parabrahman. Any soul is made of the weakest tender nervous energy that flows through the tender nerves of the body. In Kali age, such souls start to criticize Me! O!! What a wonderful event is this!!!]

 

Kevalānugrahāt tasya,
satya jñānaṃ bhramojjhitam।
Tasmin bhāva kriyā bhaktiḥ,
yogo mokṣaśca jīvinaḥ॥

[Just by the grace of Myself, the God, alone, the true spiritual knowledge (Jñāna yoga) lacking any illusion can be attained by any soul. Similarly, just by My grace alone, both theoretical devotion (hakti yoga) and practical devotion (Karma yoga) are achieved by the soul. Similarly, just by My grace alone, attainment of God (yoga) and liberation from the illusory worldly bonds (mokṣa) are possible for any soul.]

 

Iti Śrī Datta Svāmi viracita Śrī RādhāKṛṣṇa Gītā-Anu Gītāyāṃ Triguṇa Vicāra Yogo Naāma Dvitīyādhyāyaḥ।

[Like this, in Shri RadhaKrishna Gita-Anu Gita, composed by His Holiness Shri Datta Swami, the Second Chapter called ‘The Association of Enquiry of the Three Qualities’ is completed.]


Chapters:

Chapter-1: The Association of Enquiry of the Three Strongest Worldly Bonds

Chapter-2: The Association of Enquiry of Three Qualities

Chapter-3: The Association of Enquiry Of Deep Questions

★ ★ ★ ★ ★

 
 whatsnewContactSearch
Share Via